„hjem“: substantiv, navneord hjem [jɛmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) nach Hause nach Hause hjem hjem examples vende hjem heimkehren vende hjem
„vende“: verbum vende [ˈvɛnə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) wenden, kehren, drehen wenden vende vende kehren vende vende drehen vende vende examples vognen vender der Wagen wendet vognen vender vende hø Heu wenden vende hø vende én ryggen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem den Rücken kehren vende én ryggen i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vend! bitte wenden! vend! vende sig sich wenden, sich (um)drehen vende sig det vender sig i mig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig es dreht sich mir der Magen um det vender sig i mig i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende bort Gesicht abwenden vende bort vende hjem heimkehren, nach Hause zurückkehren vende hjem vende og dreje hver øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jeden Pfennig (zweimal) umdrehen vende og dreje hver øre i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende sin opmærksomhed mod én jemandem seine Aufmerksamkeit zuwenden vende sin opmærksomhed mod én vende om umkehren, umdrehen vende om vende op og ned på noget das Unterste zuoberst kehren vende op og ned på noget vende op og ned på noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig noget | etwasetwas auf den Kopf stellen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende op og ned på noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende ryggen til én jemandem den Rücken zudrehen vende ryggen til én vende sig til det gode sich zum Guten wenden vende sig til det gode vende tilbage zurückkehren (til zudativ | Dativ dat) vende tilbage vende tilbage i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig zurückkommen (til aufakkusativ | Akkusativ akk) i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende tilbage i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig vende ud til gaden nach der Straße (zu) liegen, auf die Straße gehen Zimmer vende ud til gaden hide examplesshow examples
„hjem“: substantiv, navneord hjem [jɛmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-met; hjem> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Heim, Zuhause Heimintetkøn | Neutrum n hjem hjem Zuhauseintetkøn | Neutrum n hjem hjem
„hjemlig“ hjemlig [ˈjɛmli] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) einheimisch, heimatlich, gemütlich, häuslich (ein)heimisch hjemlig hjemlig heimatlich hjemlig hjemlig gemütlich hjemlig hjemlig häuslich hjemlig hjemlig
„hjemme“ hjemme [ˈjɛmə] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zu Haus, daheim zu Haus(e), daheim hjemme hjemme examples være hjemme i noget innoget | etwas etwasdativ | Dativ dat bewandert sein være hjemme i noget have hjemme wohnhaft sein (i indativ | Dativ dat) have hjemme høre hjemme i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig am Platze sein høre hjemme i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig lad som om De var hjemme! machen Sie sich's bequem! lad som om De var hjemme! efter dette mål var sejren hjemme nach diesem Tor war der Sieg sicher Fußball efter dette mål var sejren hjemme hide examplesshow examples
„sveskesten“ sveskesten [-sdeːʔn] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Zwetschgenkern Zwetsch(g)enkernhankøn | maskulin m sveskesten sveskesten examples vende sveskestenene schmachtende/schöne Augen machen vende sveskestenene
„skynde“: verbum skynde [ˈsgønə]verbum | Verb v <-te> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich beeilen... schnell machen... mach schnell!... nach Hause eilen... examples skynde sig sich beeilen skynde sig skynde sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg schnell machen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skynde sig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg skynd dig! mach schnell!, beeile dich! skynd dig! skynde sig hjem nach Hause eilen skynde sig hjem hide examplesshow examples
„lodden“ lodden [ˈlɔðən] Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zottig, behaart, flauschig zottig, behaart, flauschig lodden lodden examples vende den lodne side ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg die raue Seite herauskehren vende den lodne side ud dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„stævn“ stævn [sdɛŭʔn] <-en; -e> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Steven Stevenhankøn | maskulin m stævn skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT stævn skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT examples vende stævnen hjemefter i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig den heimatlichen Hafen ansteuern vende stævnen hjemefter i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„bøtte“: substantiv, navneord bøtte [ˈbødə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Kübel, Bottich Kübelhankøn | maskulin m bøtte Bottichhankøn | maskulin m bøtte bøtte examples hold bøtte! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg halt die Klappe! hold bøtte! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg vende bøtten i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig von vorne anfangen vende bøtten i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig